Услышав о Морроге, Фанзай заметно оживился.
— Что ж, мы готовы оказать вам всяческую поддержку в этом опасном мероприятии! — с воодушевлением воскликнул он. — Если лесной народ может хоть чем-то помочь тебе — только скажи. Хотя я уверен, что, кем бы ни были твои остальные друзья, с таким спутником ты найдешь пропажу еще до конца цветения трав.
Он сделал жест рукой в сторону опешившего хэура, тот на всякий случай удивленно кивнул — до этого он и не догадывался, что должен что-то искать, и уж тем более, то, о чем он в жизни не слышал! Умоляющий взгляд Моав ясно просил не начинать неприятных выяснений. Сигарт опустил глаза.
Разговор продолжался еще некоторое время, пока, наконец, все блюда не были съедены. Сигарт уже не слишком следил за ходом беседы, его волновала история с таинственными списками, а главное, его собственное участие в ней. Он и не заметил, как прошла ночь — небо посерело, звезды одна за другой гасли на нем. Наконец, все встали из-за стола. Сигарт поблагодарил хозяев за сытный ужин и вместе с эльфой покинул зал. Едва выйдя за порог, он схватил Моав за руку. Взгляд сузившихся серых глаз не предвещал ничего хорошего.
— Может быть, высокая веллара соизволит объяснить мне, что здесь происходит? — потребовал он. — Что это еще за списки? Какие «верные воины»? А главное, при чем здесь я?!
Моав мягко взяла его под руку.
— Успокойся, ты совершенно не при чем! Просто я не хотела обсуждать это при всех.
Она остановилась; Сигарту показалось, что она нарочно старается не смотреть ему в глаза и вообще говорить на данную тему.
— Это дело касается лишь меня, — уклончиво продолжала она. — Ты же волен поступать, как считаешь нужным. Ты ведь и так столько времени заботился обо мне…
— Прежде, чем я решу, что стоит считать нужным, я должен знать, о чем идет речь, — настаивал Сигарт. — Так что давай рассказывай, что это за списки, куда они делись, и чем это все грозит.
Моав с досадой вздохнула. Сигарт поспешно предупредил возможный отказ:
— Или ты мне все расскажешь, или я буду считать, что ты видишь во мне тупое животное, неспособное понять историю из более чем двух фраз.
Она нерешительно посмотрела на него, затем снова обреченно вздохнула. Она подробно рассказала Сигарту о Белом списке и о том, как он был украден. Правда, о том, какую роль должны были сыграть имена Непробуждаемых в предстоящей битве, умолчала; так же, как и о том, с кем именно она должна встретиться в условленном месте… Сигарт молча ловил каждое ее слово. Дослушав до конца, он сцепил руки за спиной и несколько раз прошелся мимо нее, затем остановился.
— Хорошо, предположим эти свитки и впрямь так важны. Ну и что, вы втроем собирались штурмовать крепость Моррога?
— Я пообещала отцу вернуть их, и я должна сделать это! — упрямо произнесла Моав. — К тому же, у нас подобралась очень сильная команда…
Но хэур пропустил мимо ушей ее замечания.
— Если верить Фанзаю, есть шансы найти их еще до того, как отцветут травы, — продолжал рассуждать он. — Что ж, до конца цветения трав я свободен — Синв-Ириль может и подождать.
Лицо Моав выразило замешательство, но она тут же совладала с собой и подняла испытывающий взгляд на кейнара.
— Ты, правда, хочешь помочь мне?.. — осторожно спросила она.
— До сих пор ты никогда не спрашивала об этом — просто требовала и все, — развел руками он.
Она виновато опустила глаза.
— До сих пор все было иначе…
— Как это иначе?
— Не знаю — просто иначе.
Сигарт притянул ее к себе и поцеловал в пробор гладких волос.
— Не понимаю я этих ваших тонкостей, но все-таки непонятно с кем за горы тебя не отпущу — мало ли что там с тобой может случиться… Ну а что касается свитков, то пакостить Моррогу — прямая обязанность каждой рыси!
— А… — начала Моав, но он ее перебил:
— А друзей твоих я, так и быть, не съем.
***
Дойдя до комнат, они расстались. Сигарт быстро разделся и с наслаждением повалился на роскошную постель. Аромат цветов обвил его душистым облаком, глаза тут же начали смыкаться. Он и не заметил, как заснул. Спал он, на удивление, долго и крепко. Ему казалось, он еще никогда не чувствовал себя таким отдохнувшим — вероятно, устилавшие ложе цветы выполняли не только функцию украшения…
Проснувшись, он оделся и вышел на улицу. Было уже жарко, солнце подходило к полудню. Неожиданно на тропинке появилась Моав: она шла легкой танцующей походкой, вместо роскошных одеяний на ней было белое платье простого покроя. Рядом с ней вышагивал Фанзай.
— Доброе утро! — весело крикнула она, завидев хэура, и через мгновение повисла у него на шее.
— Доброе.
Приласкав ее, Сигарт почтительно поклонился сильфу, Фанзай ответил тем же. Как и прежде, ван Мермина был в отличном настроении, темные глаза блестели, точно мокрая речная галька.
— А мы как раз говорили о деревьях жизни, — сообщила эльфа.
— Да, — подтвердил Фанзай. — Моави спрашивала, как найти Хегу.
При упоминании имени Хранительницы по спине Сигарта пробежал странный холодок, в памяти мелькнул насмешливый взгляд черных глаз.
— Хочешь, пойдем к ней вместе, ты ж хотел посмотреть на деревья, из которых появляются сильфы, — радостно предложила Моав и, не дожидаясь согласия, схватила его за руку.
— Как нам найти рощу? — спросила она, поворачиваясь к Фанзаю.
Ван взмахнул рукой.
— Идите по этой тропинке — она ведет прямо к деревьям. Увидите Хегу — передайте от меня привет!
— Обязательно! — улыбнулась эльфа и увлекла Сигарта в указанном направлении.
Узкая тропинка убегала в глубь леса. Растительность, успевшая удивить Сигарта еще на подходе к Мермину, здесь была особенно буйной. Длинные лианы толщиной с руку хэура оплетали даже самое маленькое деревце, а от приторного запаха бесчисленных цветов кружилась голова. Сигарт даже обрадовался, когда они, наконец, вышли на большую открытую поляну — по крайней мере, здесь было, чем дышать…